Traducción y localización de los siguientes tipos de textos:

Obras literarias

Libros
Relatos
Cómics

Interés general

Técnicos

Software
Páginas web
Interfaz
Manuales de ayuda
Etc.

w

Comerciales

Marketing
Medios sociales
Páginas web
Folletos publicitarios
Documentos comerciales

Textos veterinarios

Garantías y compromisos

  • Puntualidad: tendrás la traducción en el plazo acordado, sin excepciones.
  • Exactitud: invierto parte de mi tiempo en buscar la terminología del texto para ofrecer una traducción con un vocabulario adecuado.
  • Confidencialidad: todos los archivos entregados para ser traducidos permanecerán confidenciales, a menos que me des permiso para mostrar un fragmento en mi portafolio.
  • Rapidez: entrego los proyectos en el mínimo tiempo posible.
  • Atención personalizada: trato cada proyecto y a cada cliente de forma individual y personalizada para poder ofrecer el mejor servicio posible.
  • Uso de la tecnología: utilizo las nuevas tecnologías para traducir de una forma más eficaz y rápida, reduciendo el tiempo de entrega de los encargos y mejorando su calidad.

Plazo de entrega

La cantidad de palabras que un traductor puede traducir al día varía de una persona a otra, pero la media son unas 2000 palabras al día. Puedo traducir entre 1500 y 3500 palabras al día, en función del tipo de texto y dificultad, la pareja de idiomas y la temática.

Herramientas

A continuación encontrarás las herramientas con las que suelo trabajar. Sin embargo, si necesitas que trabaje con otra herramienta, no dudes en consultarlo conmigo.