Traducción y localización de los siguientes tipos de textos:
Obras literarias
Libros
Relatos
Cómics
Interés general
Técnicos
Software
Páginas web
Interfaz
Manuales de ayuda
Etc.
Comerciales
Marketing
Medios sociales
Páginas web
Folletos publicitarios
Documentos comerciales
Textos veterinarios
Garantías y compromisos
- Puntualidad: tendrás la traducción en el plazo acordado, sin excepciones.
- Exactitud: invierto parte de mi tiempo en buscar la terminología del texto para ofrecer una traducción con un vocabulario adecuado.
- Confidencialidad: todos los archivos entregados para ser traducidos permanecerán confidenciales, a menos que me des permiso para mostrar un fragmento en mi portafolio.
- Rapidez: entrego los proyectos en el mínimo tiempo posible.
- Atención personalizada: trato cada proyecto y a cada cliente de forma individual y personalizada para poder ofrecer el mejor servicio posible.
- Uso de la tecnología: utilizo las nuevas tecnologías para traducir de una forma más eficaz y rápida, reduciendo el tiempo de entrega de los encargos y mejorando su calidad.
Plazo de entrega
La cantidad de palabras que un traductor puede traducir al día varía de una persona a otra, pero la media son unas 2000 palabras al día. Puedo traducir entre 1500 y 3500 palabras al día, en función del tipo de texto y dificultad, la pareja de idiomas y la temática.
Herramientas
A continuación encontrarás las herramientas con las que suelo trabajar. Sin embargo, si necesitas que trabaje con otra herramienta, no dudes en consultarlo conmigo.